אלוהים, אתה שם? זאת אני, מרגרט

סופר/ת : ג'ודי בלום
מחיר מיוחד 30 ₪ מחיר רגיל 98 ₪
מרגרט סימון בת השתים־עשרה בדיוק עברה דירה לניו ג'רסי, וחשוב לה מאוד למצוא חן בעיני החברות החדשות שלה. כשהן מקימות מועדון סודי כדי לדבר על עניינים אישיים כמו בנים, חזיות ומי כבר קיבלה מחזור, היא שמחה להצטרף. אבל החברות לא יודעות שמרגרט מגלה את כל הסודות למישהו אחר. אלוהים, אתה שם? היא שואלת, ומספרת לו הכול, אפילו על פיליפ לירוי, החתיך של הכיתה.
כי למרגרט יש הרבה לבטים ושאלות – במי להתאהב? האם כדאי לה להיות יהודייה? מתי סוף־סוף יקנו לה חזייה?
והיא דורשת תשובות, כי בלעדיהן, איך תוכל להתבגר?
 
אלוהים, אתה שם? זאת אני, מרגרט, שראה אור לראשונה ב־1970, הוא ספר קאלט של בנות מתבגרות מאז ועד היום. התרגום החדש של שהם סמיט מזמין גם את קוראות העברית לפגוש את מרגרט סימון ולדלג בחברתה בהומור ובקלילות מעל המשוכות הגבוהות של גיל ההתבגרות. 
 
ג'ודי בלום, סופרת יהודייה אמריקנית, כתבה ספרים רבים לילדים ומתבגרים וזכתה ביותר מ־90 פרסים ספרותיים.
בשנת 2004 הוענק לה 'פרס הספר הלאומי', מדליה שניתנת על תרומה מיוחדת לתרבות האמריקנית. ספריה נמכרו ביותר מ־85 מיליון עותקים, תורגמו ל־32 שפות, וחלקם עובדו לטלוויזיה.
בשנת 1981 ייסדה בלום את קרן הילדים (KIDS fund) שמטרתה לסייע לילדים לתקשר עם הוריהם.
לשם כך כתבה ספר שנקרא "מה שילדיכם היו רוצים לספר לכם".
היום היא עובדת כמה ימים בשבוע בחנות ספרים שהיא ובעלה הקימו בעיר שהם חיים בה, קֵיי וֶסט בפלורידה, ונהנית להמליץ לילדים על סופרים שהיא אוהבת.
 
לקריאת הפרק הראשון:
 
 
במלאי
מק״ט
11002452
עמודים
168
יציאה לאור
1 ביולי 2019
תרגום
שהם סמיט