חפש
לפי שם ספר
לפי שם מחבר
 
 
 
 
ספרות תרגוםה
הממזרה מאיסטנבול
שם ספר:   הממזרה מאיסטנבול
שם מחבר:   אליף שפאק
מו"ל מקור:   מחברות לספרות
שנת הוצאה:   2008
 


אסיה היא בחורה בת תשע-עשרה שאוהבת את ג'וני קאש ואת האקזיסטנציאליסטים הצרפתים. היא גדלה באיסטנבול עם אמה – זליחה קזאנג'י היפהפייה והחצופה – ועם שלוש אחיותיה: באנו, אישה אדוקה שגילתה את עצמה מחדש כמגדת עתידות; ג'וורייה, אלמנה חסודה ומורה בבית ספר תיכון; ופרידה, היפוכונדרית בעלת אובססיה לאסונות שעומדים להתרחש. אחיהן היחיד, מוסטפה, עזב את טורקיה וחי באריזונה עם אשתו האמריקנית, שיש לה בת מנישואים קודמים לגבר ארמני, ארמאנוש שמה.

כארמנית שחיה באמריקה, ארמאנוש חשה שחלק מזהותה חסר ויוצאת למסע חזרה אל העבר, אל טורקיה, כדי להתחיל לחיות את חייה. היא טסה בחשאי לאיסטנבול, מוצאת את האחיות לבית קזאנג'י והופכת לחברה קרובה של אסיה. ואז נחשף סוד המחבר בין שתי המשפחות וקושר אותן לגירושים ולטבח הארמני של 1915.

סיפור חייהן הצבעוני והסבוך של שתי המשפחות – הטורקית והארמנית – עוסק בזיכרון ובשכחה, ובמתח שבין הצורך לבחון את העבר לבין התשוקה למחוק אותו. עם צאתו לאור של הספר בטורקיה הואשמה אליף שפאק בפגיעה בשמה הטוב של טורקיה, אך בית המשפט באיסטנבול זיכה אותה מחוסר ראיות.

אליף שפאק פירסמה עד כה חמישה רומנים ואוסף מאמרים, ונחשבת מהסופרים המובילים בטורקיה. היא מחלקת את זמנה בין איסטנבול לאריזונה, שם היא מרצה ללימודי המזרח הקרוב.

"רומן אמיץ ומלא תשוקה מאת סופרת אמיצה ומלאת תשוקה."                                פול תרו

"הרבה יותר טובה מא' פאמוק."                                                                                 אקונומיסט


לעמוד הסופר
בניית אתריםבנית אתרים 

 


 © 2008 כל הזכויות שמורות להוצאת כנרת, זמורה-ביתן, דביר בע"מ