חפש
לפי שם ספר
לפי שם מחבר
 
 
 
 
ספרות תרגוםמ
משחקו של המלאך
משחקו של המלאך
שם ספר:   משחקו של המלאך
שם מחבר:   קרלוס רואיס סאפון
מו"ל מקור:   כנרת
שנת הוצאה:   2010
שפת מקור:   ספרדית
שם מתרגם:   מרינה גרוסלרנר
 


ברצלונה הסוערת של שנות העשרים. סופר צעיר, רדוף על ידי אהבה בלתי אפשרית, מקבל מעורך מסתורי הצעה לכתוב עבורו ספר יחיד מסוגו תמורת סכום עתק, ואולי אף הרבה יותר מזה.

בסגנון מזהיר ובכישרון ספרותי מובהק מחזיר אותנו מחבר הרומן צלה של הרוח לבית הקברות לספרים נשכחים בברצלונה. משחקו של המלאך הוא מסע של הרפתקאות, תככים, סודות, אהבה ואובדן במבוך שזור בקסמם המכשף של הספרים, התשוקה והידידות.

קרלוס רואיס סאפון הוא מהסופרים הפופולריים ביותר בעולם. ב–2001 ראה אור צלה של הרוח, הרומן הראשון שלו למבוגרים, שהפך להצלחה ספרותית
כלל–עולמית. הוא תורגם ליותר מארבעים שפות וזכה בפרסים רבים ובמיליוני קוראים נלהבים בכל רחבי העולם. משחקו של המלאך הוא הספר המהיר–ביותר–להימכר בכל הזמנים: רבע מיליון עותקים נמכרו בסוף השבוע הראשון לצאתו לאור.

"סיפור גותי על קסמם של הספרים ועל הפינות האפלות בנפש האדם."

אייריש אינדיפנדנט

"תפאורה טובה (ברצלונה נואר), עלילה מגובשת בניחוח של פעם, קורטוב אימה ושמץ פיקנטיות..."                      הראלד

"אם צלה של הרוח חוגג את העונג שבקריאה, ספר זה - שלא פחות מאוהב בספרות, ולא פחות מלא בעלילות ארכיטיפיות - חוקר את ייסורי הכתיבה."
אינדיפנדנט

בניית אתריםבנית אתרים 

 


 © 2008 כל הזכויות שמורות להוצאת כנרת, זמורה-ביתן, דביר בע"מ